ロシア語 翻訳 ロシア語 通訳 ロシア語ネイティブ派遣はお任せ下さい。

遠隔通訳

サービスについて

種類には同時、ウィスパリング、遂次、アテンド、簡易など様々あります。 通訳が必要になりました際に、どのようなレベル・国籍・得意分野のスタッフを派遣させて頂くべきかをご予算等に応じて懇切丁寧にご相談に応じます。

国際会議、国際ビジネスを成功に導くには、良いコミュニケーション、優れた通訳が不可欠です。
ビーコスのサービスでは、内容に合わせて、経験豊富なスタッフをご希望の 時間・場所に派遣致します。
日本からの同行や現地での手配など、国内外を問わないサービスが可能です。
ビーコスのスタッフは、言葉が話せるだけでなく、文化、習慣、ビジネス習慣の違いにも精通しています。
ビーコスは多言語に対応しています。希少言語についても 弊社独自のグローバルネットワークを活用して極力対応致します。
現地のガイド等の資格取得者も多数在籍しています。
同時、逐次、ウィスパリング、アテンドいずれにも対応しております。

◆遠隔通訳とは:

ウェブや電話などを介して遠隔地から通訳を行います。ビデオ会議の通訳などもこちらに入ります

対応分野

一般文書、マニュアル、取扱説明書、パンフレット、カタログ、IT、ホームページ、 ソフトウエアローカライズ、企画書、論文、法律、 特許、医療、土木、建築、機械、技術、 金融、自動車、通信、証券、経済、貿易、治験、映像、広告

お客様の声

納品までの流れ

    • 1. 見積もり依頼
    • ■ ロシア語通訳に関するお客様からのご依頼
    • 通訳の詳細をお知らせください。(簡易通訳、ビジネス通訳、ウィスパリング通訳、同時通訳など)
    • 2. 無料見積
    • ■ 見積りは完全無料です。見積は原則として1時間以内に行います。
    • (時間が決まっていない場合などは、概算見積りとなる場合があります)
    • 3. ご発注
    • ■ 見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mailで 「発注」とご記入の上、ご返信ください。
    • 作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
    • 4. スタッフ手配
    • ■ 独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った 優秀なスタッフを手配します。
    • ※ご希望の場合は、通訳スタッフの経歴書の提出。
    • ※通訳内容の資料のご送付。(ご用意いただける場合)
    • 5. 事前打ち合わせ
    • ■ ご希望の場合のみ対応致します。
    • 6. 当日、スタッフ派遣
    • ■ 通訳を派遣致します。
    • 7. 通訳者からの報告
    • ■ 交通費などの清算を行います。
    • 8. 請求
    • ■ 【業務終了】後、請求書を発行致します。
  • ・英語→ ロシア語 アプリシステム文言 ネイティブチェック(株式会社ポッケ 2020/7)
  • ・日本語→ロシア語 サマースクール案内 翻訳(NPO法人青少年自立援助センター 2020/7)
  • ・日本語→ロシア語 ディスプレイコントローラ使用上の注意ラベル 翻訳(株式会社トーキンEMCエンジニアリング 2020/7)
  • ・日本語→ロシア語 チラシ 翻訳(NTLCLanguageGroup 2020/6)
  • ・ロシア語→日本語 契約書 翻訳(一般財団法人カケンテストセンター 2020/4)
  • ・ロシア語→日本語 証明書 翻訳(株式会社言コーポレーション 2019/12 )
  • ・ロシア語→ロシア語 オペラアリア_ルビふり(La vie en Rose 2019/9)
  • ・英語→(ロシア語, 台湾語(繁体字)) セイコーウォッチ保証書修正翻訳(ワールド・トレード・センター株式会社 2019/9)
  • ・日本語→ロシア語 通訳(独立行政法人高齢・障害・求職者雇用支援機構 2019/9)
  • ・英語→ロシア語 東芝関連マニュアル翻訳(株式会社オッシートランスレーション 2019/8)
  • ・英語→(ロシア語) JICA研修用資料翻訳(聖マリア学院大学 2019/8)
  • ・ロシア語→ロシア語 言語学関連レジュメ+プルーフリーディング (東京大学 2019/02)
  • ・英語→(ロシア語) 【確定】】JICA研修用資料翻訳 (聖マリア学院大学 2018/08)
  • ・日本語→ロシア語 飛騨高山ページタイトル+専門翻訳(プロテックスPROTEX 2018/3)
  • ・日本語→ロシア語 NECパンフレット+専門翻訳(ジェー・ジョンソン株式会社 2018/2)
  • ・ロシア語ナレーター派遣(株式会社エスプリライン 2018/2)
  • ・日本語で213文字の原稿のロシア語翻訳及びナレーション録音(株式会社日本コーティング 2018/1)
  • ・日本語→ロシア語 安田瓦についての文書翻訳+専門翻訳(株式会社小松写真印刷 2018/1)
  • ・ロシア語→日本語 #11166 特許公報の請求項翻訳+専門翻訳(株式会社キートス翻訳 2018/1)
  • ・ 日本語→ロシア語 裁判文書翻訳(法務省2018/01)
  • ・ロシア語→日本語 水質調査結果翻訳(横浜通商株式会社2017/12)
  • ・日本語→ロシア語 「ブレイブウィッチーズ7巻」クロスチェック(株式会社KADOKAWA2017/07)
  • ・ロシア語→ロシア語 取扱説明書翻訳+第三者ネイティブチェック(ワールド・トレード・センター株式会社2017/05)
  • ・ロシア語→英語 冷凍魚(タラ)の三枚おろしの生産仕様書専門翻訳(横浜通商株式会社2016/10)
  • ・海洋調査リーフレットロシア語訳(三次元物理探査船運航管理共同企業体2016/04)
  • ・ロシア語→日本語 Requirements Table翻訳(株式会社ダイテック2016/04)
  • ・日本語→ロシア語 大使館での通訳(大林ファシリティーズ株式会社2016/03)
  • ・ロシア語→英語 出生証明書専門翻訳(近畿日本ツーリスト株式会社2016/03)

通訳者の心構え     More....

通訳者としての姿勢となります。お客様に満足していただくためのお約束です。

● 事前準備を徹底する。

● 時間遵守:ビジネスマナーです。

● その場の雰囲気を読むことが必要です。

● 美しい言葉を利用することを心がける。

● 通訳者報告書を提出してください。

よくある質問

Q1.1時間のみの通訳の依頼も可能ですか?
A1.可能です。1時間の料金のみ頂きますのでご安心下さい。
Q2.通訳の依頼の前に、通訳者のプロフィールを頂くことは可能ですか?
A2.通常は、発注を頂いてからスタッフ手配後、スタッフのプロフィールをご提示致します。 どうしても、とおっしゃる方はお問合せ下さい。
Q3.通訳料はどのようにお支払すればいいですか?
A3.通訳者派遣終了後、弊社より請求書を郵送させていただきますので、請求書に 記載しております弊社銀行口座にご入金ください。 なお、個人と海外からのご依頼の場合は先払いとさせて頂きます。
Q4.海外現地での通訳もお願いできますか?
A4.北米、欧州、アジア各国、豪州での通訳手配を承っています。その他の地域につきましても、ご相談ください。
Q5.『同時通訳』時の機材の手配は可能ですか?
A5.対応致しますが、その場合は具体的な会場や参加人数、必要な機材などを教えて下さい。
inquiry